43 pages 1 hour read

Miriam Toews

Fight Night

Fiction | Novel | Adult | Published in 2021

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Themes

Trauma and Triumph: Generational Inheritance

Fight Night is a novel about family, albeit not a traditional one. Swiv has become an adult far before her time, while Mom and Grandma have endured the deaths of family members and the repression endemic to the community in which they once lived. Nevertheless, the novel is also rife with humor and resilience; its tone is more joyous than somber thanks to Swiv’s unique voice and Grandma’s irrepressible sense of humor. It is also the story of how a family damaged by tragedy manages to move on. While the novel recounts many traumatic stories—Grandma’s experience at the hands of Willit Braun, Mom’s suffering at the movie shoot in Albania, and Dad’s excessive drinking and subsequent disappearance—it ends in triumph, rebirth, and regeneration.

Swiv herself, in recording the family’s story, represents not the end of a legacy but the emergence of a new one. Neither Mom nor Grandma have inscribed their histories; it is Swiv who wants to record their experiences. She writes the book as a letter to her absent father—a distressing fact of the young girl’s life—without any knowledge of where he is or if he will ever return. This adds to Swiv’s anxiety. She feels like she must take care of Mom and Grandma, and her letter to Dad is an attempt to enlist assistance or even just be heard. There are also letters from Mom to Dad within Swiv’s long letter, as well as the letters Swiv requests that both Mom and Grandma write to Gord. The epistolary style creates a transformational space for Swiv and the family; she reveals in the letter that Mom “says letters start off as one thing and become another thing” (4-5). Similarly, family trauma is not necessarily destiny; it can be translated via the voice of another generation. Swiv’s letter works to re-envision the possibilities available to her—and, eventually, Gord.

The community in which Grandma lived, with authoritarians like Braun in charge, limited expressions of humanity, like “every act of joyous rebellion” (160), as she puts it. While Grandma emphasizes the importance of an inner fire, this kind of repression replaces “[o]ur fire with ashes, our love, our love with fear and trembling” (160). However, Grandma tells Swiv throughout the novel that the young woman has fire inside of her. As such, Swiv is the generational rebuttal to this kind of trauma. She is brash and brave, responsible but bold, and determined to create a supportive environment for her little sister rather than an oppressive one. Her anxiety will be alleviated by her growing understanding of her own agency and what it means to record history and remain strong.

She is already aware of her inheritance and what she has been tasked with representing. Her stewarding Grandma through her journey to California symbolizes the role of younger generations in healing generational trauma. When Grandma becomes anxious, Swiv is her lifeline: “On the days she gets the death calls she grabs at me when I walk past her and I know she wants affection, but I hate always having to the embodiment of life” (9). Swiv may sometimes be uncomfortable with her missive, but she knows her symbolic value. She represents a new chance for a traumatized family. She also passes this knowledge along to her newborn baby sister, Gord, whose birth—at almost the exact moment of Grandma’s death—signifies yet another iteration of regeneration. As Swiv silently telegraphs to her then-unborn sibling, “You can do this. Use your superpowers” (129). Both Swiv and Gord will grant the family continuity, a triumph after all the tragedy they have endured.

The Limits of Language: Expressing the Unspeakable

Swiv’s use of language is both precocious and occasionally unknowing; she does not always comprehend what the adults she imitates are saying. The use of italicized phrases signals that Swiv is mimicking something that either Mom or Grandma says—usually a phrase that Swiv does not entirely understand. For example, she talks about how “fate intervened” when she is saved from the trouble of hearing Mom explain death. Likewise, she writes about Grandma describing her older friends caught “in flagrante delicto” when uncomfortable about discussing sex. As she very aptly puts it, “I wasn’t sure what I was hearing” (74). Swiv, for all her attempts to be an adult, is still a child trying to find her way through the morass of language thrown at her. As much as this language assists her in navigating what the adults around her experience, it also confuses her. Language, in and of itself, is not always the key to comprehension.

In addition, the relationships between the women offer many opportunities for misunderstanding in themselves. For example, Grandma’s “secret language,” as Swiv terms it, is incomprehensible to anyone outside her enclosed circle. Later, Swiv notes that “[o]nly her dying and dead friends know her secret language” (13). This serves two purposes. On the one hand, it allows Grandma to express herself to others in her cohort without being understood by her granddaughter, the narrator (thus making herself incomprehensible to the reader, as well). On the other hand, it recognizes a community—a village of former refugees—with a language that is slowly dying as its members pass away. Grandma’s other proclivity, for repeating popular cultural phrases—“[W]e’re talking turkey” (54), for example, or when she tells her medications to “play ball!” (63)—is often indicative of immigrants who learn English via the radio, television, or other informal channels. English itself becomes an instrument both for communication and for unintelligibility: Actual meaning or truth is elided via cliché.

It is also the case that lived experience—especially traumatic or ecstatic experience—cannot always be clearly expressed via verbal description. Grandma often uses literary references, which the reader may understand but Swiv definitely does not, to illustrate particular ideas or experiences. These references help Grandma make her point, though she alludes to famous figures in a way that makes them seem familiar—the references do not threaten Swiv’s capabilities. For instance, she talks about going to school with Euripides, the ancient Greek playwright, who “was jealous of her” (46). She also mentions her “old friend Marcus” (83), as in Marcus Aurelius, the second-century Roman emperor. Thus, Grandma introduces Swiv to the thoughts of renowned ancient figures. She compares herself to Euripides to emphasize her practical nature, and she uses Aurelius to help Swiv become more comfortable with impermanence. Mom also has a penchant for books, though her preferences skew toward self-help. These references help the adults—and, to a certain extent, Swiv—process past events and current problems. They are a way for Grandma and Mom to talk about their trauma and circumstances without speaking directly to them.

The family itself experiences obstacles to communication: “Grandma is hard of hearing and Mom is hard of listening so I have to yell all day long,” Swiv says (108-09). Swiv cannot make herself be heard over all the pain and distress of her traumatized elders. Mom admits, in her letter to Gord that Swiv hides in the back of her closet, that she could not make herself write to her sister while she was alive. Because the “act of writing” is a way to ward off death (89), Mom feels guilty that Momo died by suicide. Thus, a lack of communication is not merely an indication of dysfunction; it is a matter of life and death. As Swiv puts it early in the book, “It doesn’t matter what words you use in life, it’s not gonna prevent you from suffering” (14). Language has no words to express the kind of suffering that arises from the depths of sorrow experienced when family is lost, feelings are repressed, and the inexplicable occurs.

The Good Fight: Finding Joy

Grandma is understandably preoccupied with thoughts of mortality; not only has she gotten older and frailer, but she has also survived the suicides of her husband and one of her daughters, not to mention the many deaths of friends and family members. She is the only sibling out of a reported 14 still living. She advocates the idea of fighting: fighting against despair, one’s own mortality, and the hopelessness that can overtake one’s zest for life. At the same time, she acknowledges that Grandpa and Momo also fought, perhaps even harder than those still living. The ability to survive the vagaries of life requires fighting, even if, in the end, everyone eventually loses.

Mom also struggles with thoughts of mortality, even as she carries a burgeoning life within her body. The deaths of her father and sister have left her dealing with the fear and trauma that enhance the potential for self-harm. As Swiv records it, “Mom talked about fighting. She said if she wasn’t fighting she was dying” (65). The struggle to stay alive requires fighting against the impulses of despair and grief, as Grandma well knows. When she recounts Mom’s experiences in Albania to Swiv, Grandma refers to Shakespeare’s work, claiming that the tragedies and the comedies are one and the same: “To be alive means full body contact with the absurd,” she tells Swiv (159). Further, she asserts that “We need tragedy, which is the need to love and the need…not just the need, the imperative, the human imperative…to experience joy. To find joy and to create joy. All through the night. The fight night” (159). In this way, Grandma illuminates the title of the book: The eternal tension between tragedy and comedy, between life and death, resides in the search for (and the fight for) joyfulness.

Swiv herself understands the concept of fighting, though she has not fully realized the point of the process. When Grandma finally realizes that Swiv has been expelled, she knows why: “She said she already knew it must be about fighting because I kept coming home with dried blood on my face and bruises on my neck and tufts of hair ripped out of my head” (22). Swiv fights to defend her position, to remain “King of the Castle”; she also fights to keep her fractured family intact, another losing battle. When Grandma decides to refuse life-saving measures in the hospital, Swiv is distraught: “Grandma, Grandma, I said. I’ll give you a hundred bucks. Grandma! I said. Fight!” (248). However, Grandma’s fight is over; she has already lived her life—one of tragedy, comedy, and joy. Now Swiv must forge her own path, and it becomes clear that she has begun to absorb the lessons of Grandma’s position as she slowly begins to accept Mom and enjoy Gord.

Gord, too, represents the culmination of Grandma’s philosophy. In her letter to the child, Grandma writes, “You’re a small thing and you must learn to fight” (79). Her words have a double meaning. On the one hand, Grandma is fully aware of the tragic history of her family—Gord will have to fight against the impulse toward despair that has haunted her kin. On the other hand, Grandma is also telling Gord that she will have to fight to find the irrepressible joy that remains available in the celebration of life. It is no coincidence that Grandma, who has refused medical treatment and does not seem able to wake up, opens her eyes for a last few moments when Swiv brings Gord to meet her. If Grandma’s fight is over, Gord’s is just beginning.